jueves, 20 de noviembre de 2008

Un rubaiyat de Omar Khayyan

¡Despertad! Pues la Mañana, en el Cuenco de la Noche
Ha arrojado la Piedra que pone a las Estrellas en Vuelo:
Y ¡he aquí! Que el Cazador de Oriente ha capturado
La Torre del Sultán en un Lazo de Luz.

Traducción de un poema de Omar Khayyan

¡Despertad! Que ya el sol desde el remoto Oriente
dispersó las estrellas de su sesión nocturna,
y al escalar de nuevo el cielo iridiscente
la regia torre ciñe con su lazada ardiente.

Traducción, me temo, del mismo poema de Omar Khayyan, sin duda sería conveniente estudiar parsí del siglo décimo, pero ello no exime a ambos textos de belleza

3 comentarios:

Anónimo dijo...

gracias por traernos los cimientos de nuestra cultura, la base de nuestro saber. tu blog mola mazo¡

Unknown dijo...

... tu visita mola más

Juan Duque Oliva dijo...

عليك أن تتبع منارة للأفضل طريق